日本語、外国語 フリーのナレーター・声優40名と提携。
メンバーの一部については情報をアップしております。
プロフィールとボイスサンプルはリンクよりご覧ください。
この他のナレーター・声優については、
ご依頼内容にそってデータにて情報をお送りしております。
メンバーの情報は随時更新いたします。
お問い合わせ: mail@hh-voice.jp TEL: 044-328-9337
収録中 電話に出られないことが多い為、
恐れ入りますが、留守電にお名前・電話番号を入れて頂くようお願い申し上げます。
折り返し、ご連絡させて頂きます。
中国語ナレーター / 翻訳 / 通訳
北京出身 2000年来日
東京外国語大学博士後期課程満期修了
中国語文法・教育専攻
NHK国際放送局アナウンサー
NHKラジオ講座「レベルアップ中国語(2016年1月〜3月)」講師
東京外国語大学、早稲田大学など中国語講師
CM・企業PV、中国語教育番組出演、教材ナレーションなど経験豊富。
低めの重厚感と信頼感がある声質。
青年からお年寄りまで様々なキャラクターに対応でき、表現力も豊か。
宅録も可能。
中国語ナレーター
東海大学文学研究科修士課程修了
1997年~2000年 中国吉林省ラジオ放送局にて番組キャスター、
ニュース番組 アナウンサーとして活動。
日立製作所、学校の中国語講師などを経て、現在中国語ナレーション、
翻訳などで活躍中。
中国語ナレーター
中国黒竜江省出身。大学時代は英語を専攻。
来日後、2008年からフリーナレーターとして活動。宅録可能。
資生堂、花王、富士通、東芝、三菱化学、本田、王子製紙などの企業、
官庁のナレーションや中国語教材など経験豊富。
表現力を重視し、ビデオの内容、雰囲気により、テンションや感情を変えて対応いたします。
2010年以来、NHK国際放送で中国語アナウンサーと翻訳の業務も
携わっており、ニュース及び番組のアナウンスと翻訳を担当。
資格:中国語標準語試験一級甲等
北京ラジオ放送局アナウンサー研修コース終了
日本語能力検定1級
中国語ナレーター / 通訳 / 翻訳
中国江蘇省出身
大学は日本語を専攻し、現地ラジオ放送局にて専属契約声優として活動。
来日後、81アクターズスタジオ研究科修了。
日本語CV対応可能。宅録可能。
中国語ナレーター
大学卒業後、日本企業に就職。
医療事業での学術上の日中間業務、輸入貿易業務に携わる。
その後、フリーランスに転向。
ナレーションの他、企業語学研修等での中国語講師や、
各商談・インタビュー通訳、翻訳でも11年以上に渡り日本で活躍。
資格:日本語能力検定1級
中国語ナレーター
中国上海出身 2012年来日
四川音楽大学 アナウンス学科卒業
元成都テレビ局旅行番組アナウンサー
資格:中国語標準語最高レベル資格取得
日本語能力検定N1
アメリカ英語・北京語ナレーター/英語コピーライター/日英・日中翻訳者/英語監修/シンガーソングライター
台湾・高雄市生まれ、アメリカ・シアトル市育ち
ワシントン大学日本語学科&メディア研究学科卒業
神戸大学大学院国際文化学研究科博士課程前期課程終了
青森県八戸市市役所国際交流員(2004年-2007年):FMラジオの英会話番組の企画・パーソナリティ、
会議やイベントでの通訳、観光や文化交流関連の出版物の翻訳。
中国語(北京語)ナレーター/翻訳/通訳
中国遼寧省出身
東京学芸大学修士課程修了
日本大学芸術学部大学院博士課程修了
元遼寧テレビ放送アナウンサー、洗足学園音楽大学や目白大学講師、
企業VP・CM・ゲーム・教材・中国語番組・音楽番組など経験豊富。
資格:日本富山県日中交流名誉大使認定
日本語能力試験1級取得
北京传媒大学アナウンサー研修終了
中国語ナレーター / 翻訳 コピーライター
宅録可能
上海出身 2004年来日
早稲田大学国文学研究科修士 日本近代文学専攻
NHK国際放送局現役アナウンサー
文芸翻訳家
CM・企業PV、施設放送など経験豊富で透明感のある優しい声。
子役や若い女の子が得意だが、お年寄りまで幅広いキャラクターに対応。
中国語ナレーター / 翻訳者/同時通訳者/バイリンガル司会など
中国上海市出身、日本文学修士。
学生時代から、上海テレビ局の日本語番組制作に携わり、国際会議や(上海)電通・博報堂・ADKのマーケティング関連の同時通訳、日系企業の語学講師、バイリンガルMCを経験。
2003年春、日本企業の海外採用で来日。
2007年夏より翻訳、日中通訳(同時・逐次)、語学講師、バイリンガルMC、ナレーター、コーディネーター、ライター、写真作家、SNS運営、広報・メディア対応など幅広い分野で活動。
原案作成、原文確認、リライトにも対応。
中国語ナレーター
中国北京市出身 2010年7月来日
3ヶ月の猛勉強を経て筑波大学大学院に合格し、半年で日本語能力試験N1を取得。
日本語はビジネスレベル。
訛りのない美しい発音で「聞き取りやすさ」「伝わりやすさ」を強みとしており、中国語講師としても高い評価を頂いております。
10年以上のナレーター実績。
ビジネストーンからアニメボイスまでバリエーション豊富。幅広いトーンで対応可能。
中国語検定HSK公認単語アプリを始め、製薬・製造・銀行・教育・行政など幅広い分野での実績多数。
中国上海市出身(母国語:中国語(北京語)、上海語)
東京在住
中学校から劇団、声優の仕事を経験。
大学在学中、上海教育テレビの「教育与科技」番組のアナウンサーとナレーターを担当。
その他、China Joyイベントの司会、モデルなどを経験。
2014年、日本で歌手デビュー。
翻訳、通訳経験(中国語⇔日本語):16年以上
ナレーション、アナウンサー経験:20年
歌手経験:11年
通訳、ナレーション、司会の実績も豊富で
多様な声ジャンル、キャラクターボイスに対応できます。
資格:中国語等級測試一級乙等
日本語能力試験一級
認定心理士
英語・中国語ナレーター / リポーター / 翻訳 / MC
台湾出身 2013年来日
東京大学卒業
大学在学中からNHKワールドの旅番組(主にTokyoEye2020 、
Journeys in Japan)でフリーの英語リポーターとして活動 。
日本アイドルグループの台湾コンサートや企業VPなどの
中国語ナレーションにも携わる。
外国語ナレーターにつきましては、フリーの方のほか 各種プロダクション様とも提携しております。
テレビやラジオなどで幅広く活躍している中国、韓国、アメリカ、カナダ、イギリス出身の
優秀なナレーターをアサインさせて頂いております。
ご依頼内容にそってメールにて資料をお送りしますので、詳細はお問い合わせください。
お問い合わせ: mail@hh-voice.jp TEL: 044-328-9337